FRANÇAIS FRENCH
Ci- joint l'énumération des dits documents déposés
1. - Rapport de lÉvolution et des Obstructions du Projet C.D.R.I.L.
(Conseil Dadministration pour Référence International et Local
CDRIL) daté du 4 juin 1985. Droit d'auteur Canadien Certification
Registration no. 363934 File no. 276452 daté du 18 septembre
1987 et s'y trouve également dans le tome 3 Annexe K la copie du
deuxième droit d'auteur Canadien Certification Registration no. 363935
File no. 276453. Nombre de pages : 637
Note : La copie tome 1 (mise à jour) lors de sa remise à la
GRC (RCMP) est également incluse dans ces documents déposés.
2. - ÉLABORATION ET TÉMOIGNAGE DE M. MOREL DU PROJET CDRIL
ASSOCIÉ À LA CRIMINALITÉ) daté du 9 Juin 1986.
Droit d'auteur Canadien File No. 276454, Certification Registration no. 363936
le 18 september 1987. Nombre de pages : 66
3. - RAPPORT- REMIS - À - LIVAC présenté
par - Serge Morel daté du 18 août 1986. Droit d'auteur Canadien
File No. 276455, Certification Registration no. 363937 le18 septembre 1987.
Nombre de pages : 274
4. - "DÉNONCIATION/SOMMATION" daté d'avril 1988. Nombre de
pages : 153
5. - RAPPORT PRÉSENTENTIEL daté du 13 mai 1991. Nombre de pages
: 149
Note : Les documents 6 à 8, commençant le 14 août 1992
au 18 mai 1993 inclusivement, furent écrits en français et
traduits en anglais. Les deux versions ont été rendu publique
et sont inclut dans ces documents déposés.
6. - Lettre envoyée à l'Administration de la Régie des
Rentes du Québec, l'assurance du Québec la SSQ, au premier
ministre du Québec M. Robert Bourassa ainsi qu'à la ministre
de la Justice du Canada Mme Kim Campbell, daté du 14 août 1992.
Nombre de pages : 39
7. - Lettre adressée à l'Honorable KIM CAMPBELL MINISTRE DE
LA JUSTICE ET PROCUREUR GÉNÉRAL DU CANADA, daté du
11 décembre 1992. Nombre de pages : 17
8. - LA RÉPONSE À LA LETTRE DE M. GIL RÉMILLARD, daté
du 18 de mai 1993. Nombre de pages : 99
*
ANGLAIS - ENGLISH
The Library of Congress registration of the first 8 french written document
Internationally, I made a deposit of the listed no.1 in the Document Title
The abridgment page 2/22, Title Report on the Progress
and problems encountered in the ACIRL (Administration Council for International
and Local Reference) numbers of page 637 . This document deposit was
made also in 1985 to the U.S.A. FBI who had request a representing from the
CIA Washington and one U.S. Government translator from New York at the New
Haven meeting in November 1985.
In spring 1986, I trying to bridge language barrier with the U.S. FBI authorities
representing and made my first translation of the first volume of the document
no.1. That document was translated, in Canadian English. I joined this document
volume 1translated with the 5 other French volumes deposited in court to
complete the 6 volume of the English document Title Report on the Progress
and problems encountered in the ACIRL. This 5 French volumes was the
photocopy off all the documents that disappeared in superior and appeals
court, on April 4, 1985 and to stop their deposition, on June 19, 1985, the
MSSTC lawyer advised, the Judge, he had found it but never reappeared in
court until 1988.
I list here the 15 documents, the CD file copy of Addendum 1 computer files
with include the CD video clip of the Video of Radio Canada from the public
TV tape copy.
1. -Report on the Progress and problems encountered in the ACIRL
(Administration Council for International and Local Reference) (French
Rapport de Lévolution et des Obstructions du Projet C.D.R.I.L.
(Conseil Dadministration pour Reference International et Local
CDRIL) dated June 4, 1985. Canadian Copyright no. 363934 File
no. 276452 September 18, 1987 and Also you will found in tome 3 Appendix
K (French Annexe K) the copy of: the Second Canadian Copyright no.
363935 File no. 276453. Number of pages : 637
Notes: The first part of the no. 1 was also updated in French for the RCMP
and all the 5 tomes copy of the other documentation was join. The RCMP had
returned only this one in 1984. This one its reproduce and join as a part
of the document no. 1-7/8. Number of pages : 111
In addition, the first public English translation of this tome is join to
this envoy identified as no.1-8/8. Number of page: 63
Therefore, the (1. -Report on the Progress and problems encountered
in the ACIRL) would have eight documents for a total of 811 pages.
2. - "Mr. Morel, from the ACILR Project, testimony and elaboration concerning
some criminal acts against him and the project (French - "ELABORATION
ET TEMOIGNAGE DE M. MOREL DU PROJECT CDRIL ASSOCIE A LA CRIMINALITEE) dated
June 9, 1986. Canadian, copyright File No. 276454,Certification Registration
no. 363936 September 18, 1987. Number of pages : 66
3. - "Reports Given to IVAC (Indemnification for the Victim of Acts Criminal)."
(French - RAPPORT- REMIS-A- LIVAC présenté par
- Serge Morel) dated August 18, 1986. Canadian Copyright File No.
276455,Certification Registration no. 363937 September 18, 1987. Number of
pages : 274
Note : The document no 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14, describe below,
was written by myself Mr. Serge Morel. I was assisted for their French and
English correction by different persons and these document was only protected
by their public deferent deposition: court deposition, certified postage,
fax copy or also on Internet.
4. - "Denunciation/ Summation" (French - "DENONCIATION/SOMMATION") dated
April 1988. Number of pages : 153
5. - "A Court Case Summary Report Presentation". (French - "RAPPORT
PRESENTENTIEL" dated May 13, 1991. Number of pages : 149
Note: these documents beginning on August 14, 1992 were written in U. S.
in French translated in English.
6. - Letter sent to The ADMINISTRATION OF QUEBEC PENSION PLAN REVENUES,
The Quebec Private Insurance Plan SSQ, the Quebec Premier Mr. Bourassa and
the Canadian Justice Minister Mrs. Kim Campbell. (French- Lettre envoyée
à l'Administration de la Régis Des Rentes du Québec,
l'assurance du Québec la SSQ, au premier ministre du Québec
Mr. Bourassa ainsi qu'à la ministre de la Justice du Canada Mde Kim
Campbell ) dated August 14, 1992. Number of pages : 39
7. - "THE- LETTERDOCUMENT-TO-MRS.KIM CAMPBELL dated DECEMBER 11,
1992.(French Lettre adressé à l'Honorable KIM
CAMPBELL MINISTRE DE LA JUSTICE ET PROCUREURE GENERAL DU CANADA. Number of
pages : 17
8. - "THE- REPLY- OF- THE- LETTER- FROM- Mr.Gil REMILLARD" Dated on May 18,
1993 (French - LA REPONSE A LA LETTRE DE MR. GIL REMILLARD). Number of pages
: 99
Note : These documents beginning in December 5, 1996 are written in English
only and were made in U.S.
9. - "TO- INFORM- THE U.S. JUSTICE- DEPARTMENT- WASHINGTON." dated December
5, 1996. Number of pages 57
10. - "WEB PAGES- TO- INFORM- THE U.S. JUSTICE- DEPARTMENT-WASHINGTON." dated
January 9, 1997. Number of pages 76
11. - "MR. JOHN SENNETT- LETTER- TO- INFORM- THE U.S. JUSTICE-
DEPARTMENT-WASHINGTON" dated Mars 6, 1998. Number of pages 19
12. - "THIS DOCUMENT HAS BEEN WRITTEN TO RESTORE PUBLICLY MY MENTAL CREDIBILITY
IN USA" dated June 24, 1998. This document was included integrally in the
document October 16, 1998, Section B Letter to Mr. Frederick D. Ister, Assistant
Staff Director Office Of Civil Rights Evaluation Unites States Commission
on Civil Rights. Number of pages : 16
13. - "THE LETTER TO MR. FREDERICK D. ISTER" Assistant staff director office
of Civil Rights Evaluation Commission on Civil Rights dated October 16, 1998.
Number of pages : 116
14. -"FOR SENATOR CONNIE MACK SUMMARY- Refer to cover letter included
with this document Confidential Serge Morel" dated April 20, 1999
number of pages 27,
15. - "For the meeting with SENATOR CONNIE MACK- CONFIDENTIAL DOCUMENT OF
SERGE MOREL" dated May 30, 1999 number of pages 22, and the document no.
16.
16. - "The ABRIDGMENT" numbers of pages 111, which include the 14 and 15.
17. "THE ABRIDGMENT" Addendum 1 dated September 29, 1999, number of pages
: 11
18. "THE ABRIDGMENT" Addendum 1 Updated in September 20, 2000, number of
pages 579 presented in two Documents :
Document one, from page 1 to 211.
Document two, from page 212 to 579.
The total Number of pages sent 2384
ANGLAIS - ENGLISH
This document written in english was translated by a
legal French Press article translation.
Dear Colleague,
To those who assisted directly and indirectly, by collaboration with goods
and/or services, to actualize the development of the ACLIR Electronic Project
and/ or the ACLIR International Concept.
An advisor has commented, We now have the true story of this case
concerning who, what, when, where and how this patent was illegally
misappropriated. We can now implicate all the essential persons and conclude
the documentation of this adventure. The final document is being edited and
its important to identify those who helped protect the projects.
The undersigned desires to form a committee consisting of several persons
to advance the ACLIR International as a legally registered U.S. association.
The committees task will be to formulate a suitable governing document
and to apportion reimbursement to the association members for their previous
and continuing contributions, personal and financial, to Serge Morel and
ACLIR. Initially the U.S. association will promote ACLIR interests via the
marketing of the true story and U.S. civil lawsuits. The U.S.
association will consist of members from two groups, as described below.
Membership will be voluntary and may be active or inactive.
Group A members were involved with the initial legal and technical counseling
of the formal ACILR International registered as CDRIL under Canadian Certificate
of Incorporation #67016 on July 9, l980. Group B members were supportive
of the members of the original counsel (Group A) to advance the objectives
of the project(s).
For your contribution to be properly considered we will require your information
and documentation on an information sheet to be submitted
. This committee will review and validate the submissions
and notify you of its findings at which time you will be formally requested
to select which form of membership you would prefer; active, inactive or
no membership at all in this committee.
All members will review and then formally acknowledge the governing documents
including the founders of ACLIR International without regard to date of initial
involvement. New contributors to the projects will be made cognizant of the
pre-existing compensatory arrangements and will accept such prior actions
to participation in any project, membership or association involving ACILR
or the aforementioned U.S. association. All members will formally acknowledge
and accept the decisions rendered by the committee. All members understand
that this newly formed association has been created, among other reasons,
to provide some financial and equitable stability for Mr. Serge Morel, creator
of both the ACILR Electronic Project and the ACILR International Concept.
The initial mission of this association shall be to initiate U.S. civil lawsuits
claiming all the years of civil damages beginning in l99l. The damages are related
to Canadian and Quebec provincial authorities' manipulation of certain medical
files. This was done to discredit Mr. Morels mental competency in a
manner affecting his ability to obtain U.S.A. citizenship and U.S.A. legal
standing to enforce his rights to benefits from commercial applications of
his GLS (GPS) patent.
U.S. civil court damage awards from the medical record litigation will be
funded in the U.S. association members, to finance legal proceedings to restore
the patent rights to ACILR International, and promote the publics
recognition of historical truth in these events.
New sources of funding will be welcome and are to be used to finance the
U.S. associations efforts to create and promote activities to generate
media revenue by promoting the publishing rights to this story in print,
film and electronic media. New media revenue will be used to market the Serge
Morel story to publisher(s) and filmmakers.
The proceeds from these revenue sources will be determined by the impact
of the financial success of the stated objectives.
Compensation to members of the U.S. Association members will be ; a) monetary,
b) a vested interest in the ACILR International Fund, c) a vested interest
in ACILR International projects, or d) combination of a, b, c, d.
Colleagues, keep in mind that, time is of the essence.
Sincerely,

Serge Morel
FRANÇAIS FRENCH
Traduction légale produite le 19 févier 2001
Lettre datée du 20 septembre 2000 par Serge Morel, adressée
à tous ceux qui ont oeuvrés pour
et dans la réalisation de la structure dune association légale
Américaine, fait par :
Martine Yesler, traductrice légale Américaine pour
le Français, lItalien, le Portugais et lEspagnol concernant
:
loi, littérature, cinéma, théâtre, logiciel et
médical.
Cher Collègue,
À ceux qui ont aidé directement et indirectement, par collaboration
avec des marchandises et/ou des services, à actualiser le
développement du projet électronique CDRIL et/ou du concept
international CDRIL.
Un conseiller a commenté ; "nous avons maintenant la vraie l'histoire
de ce cas sur, qui, quoi, quand, où et comment ce brevet a été
illégalement approprié. Nous pouvons maintenant dénoncer
toutes les personnes impliquées et conclure la documentation de cette
aventure". Le document final a été édité
et il est important d'identifier ceux qui ont aidé à protéger
les projets.
Les sous-signés désirent former un comité se composant
de plusieurs personnes pour faire avancer le projet international CDRIL comme
association légalement enregistrée aux ÉTATS-UNIS. La
tâche du comité sera de formuler un document approprié
et de répartir le remboursement aux membres de l'association pour
leurs contributions précédentes et continues, personnelles
et financières, à Serge Morel et à CDRIL. Au commencement,
l'association des États-Unis favorisera les intérêts
CDRIL par l'intermédiaire du marketing de "la vraie
histoire" et des procès civils auprès des tribunaux
américains. L'association américaine se composera de membres
de deux groupes, comme décrit ci-dessous. L'adhésion sera
volontaire et peut être active ou inactive.
Les membres du groupe A ont été impliqués par leur
consultation légale et technique pour CDRIL international, officiellement
enregistré comme CDRIL sous le certificat canadien de constitution
en société numéro 67016 le 9 juillet, l980. Les membres
du groupe B ont aidé les autres membres (groupe A) de leurs conseils
pour faire avancer les objectifs du projet (s).
Pour que votre contribution soit correctement considérée nous
aurons besoin de certaines informations et documentation sur une feuille
d'information à soumettre
. Ce comité passera en revue et validera les
soumissions et vous informera de ses résultats lorsque vous serez
formellement priés de choisir quelle forme d'adhésion vous
préférerez; active, inactive ou aucune adhésion du tout
au sein de ce comité.
Tous les membres auront droit de revoir les documents, puis reconnaîtront
les documents officiels y compris les fondateurs CDRIL international sans
souci de la date de la participation initiale. Les nouveaux participants
aux projets seront rendus conscients des dispositions compensatoires
préexistantes et recevront de telles actions antérieures à
la participation à n'importe quelle projet, adhésion ou association
impliquant CDRIL ou l'association des États-Unis mentionnée
ci-dessus. Tous les membres seront informés officiellement et recevront
les décisions rendues par le comité. Tous les membres comprennent
que cette association nouvellement formée a été
créée, parmi d'autres raisons, pour fournir une certaine
stabilité financière et équitable pour M. Serge Morel,
créateur du projet électronique CDRIL et du projet international
CDRIL.
Concept International
La mission initiale de cette association sera de lancer un action civile
par les tribunaux américains réclamant
les
dommages
et intérêts à dater de 1991. Les dommages sont liés
à la manipulation de certains fichiers médicaux par les
autorités provinciales du Canada et du Québec. Ceci a
été fait pour impliquer la compétence mentale de M.
Morel affectant en quelque sorte sa capacité d'obtenir la
citoyenneté des États-Unis et la position légale des
États-Unis pour imposer ses droits pour obtenir les avantages sur
les applications commerciales de son brevet de GLS (GPS).
Les dommages et intérêts des ÉTATS-UNIS du litige du
record médical seront placés dans une association de membres
internationaux américaines, pour financer l'instance judiciaire pour
restaurer les propriétés industrielles à CDRIL
international, et rétablir la vérité historique dans
ces événements auprès du public.
Les nouvelles ressources seront bienvenues et doivent être utilisées
pour financer les efforts de l'association des ÉTATS-UNIS de créer
et de favoriser des activités pour produire des médias.
Les nouveaux fonds seront bienvenus et doivent être employés
pour financer les efforts de l'association américaines de créer
et de promouvoir des activités pour produire des revenus de médias
en favorisant les droits d'édition de cette histoire, le film et les
médias électroniques. Le nouveau revenu de médias sera
employé pour lancer l'histoire de Serge Morel sur le marché
par le (s) éditeurs et par les producteurs cinématographique.
Le montant de ces fonds sera déterminé par l'impact du succès
financier des objectifs indiqués.
La compensation aux membres de l'association des États-Unis sera;
a) monétaire, b) un droit acquis dans les fonds internationaux CDRIL,
c) un droit acquis dans des projets internationaux CDRIL, ou d) combinaison
de a, b, c, d.
Les collègues, doivent garder en tête que, le temps est l'essence
même de la vie.